Bálint mostanában szívja magába az új szavakat, mint szivacs a vizet. Mondja, hogy "beszorult", "eltört" meg hasonló dolgokat, csak ember legyen a talpán aki megérti anélkül, hogy éppen látná mire mutat vagy épp mit csinál közben.
Vannak mindig aktuális kedvencek az újonnan tanultak között, amit unalomig kell ismételni. Sokáig tartotta magát a "Nagypapa", de a napokban ezt felváltotta az "Apuci, Ági". Ez a kettő így együtt. Külön nagyon ritkán.
A szavakhoz társuló jelentést - hacsak nem egy tárgyról van szó, amire rá lehet mutatni - nem mindig könnyű elmagyarázni. Itt van például a fiú és a lány kérdéskör. Amikor Kamillát pelenkázom, Bálint sokszor felkérezkedik, hogy nézze az eseményeket. Ilyenkor mindig mutogat a pelusból kicsomagolt leányzóra és fennhangon mondja, hogy "fütyi, fütyi". Mondom Bálintnak, hogy Kamillának nincs, mert ő lány. Te pedig fiú vagy. Ezután mondogatja még egy darabig, hogy "fiú, fiú". Aztán a következő pelenkázásnál megismételjük a jelenetet...
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése